China bokep donwload cilik n mom
When Lulu said, 'I thought you were going to the Salvation Army, why are you still here?
' I threatened her with no lunch, no dinner, no Christmas or Hanukkah presents, no birthday parties for two, three, four years.
Author Amy Gutman felt many have missed the point of Chua's book, which she described as "coming of age", and states the controversial examples shown in the book "reflect where Chua started, not who she is today, and passing judgment on her based on them strikes me as a bit akin to passing judgment on Jane Austen's Emma for her churlish behavior to Miss Bates. It's a coming-of-age story—where the one to come of age is the parent".
Jon Carroll of the San Francisco Chronicle felt the excerpts in the Wall Street Journal article failed to represent the content in Chua's book and states that "the excerpt was chosen by the editors of the Journal and the publishers.
Chua contrasts them with the view she labels "Western" – that a child's self-esteem is paramount.
In one extreme example, Chua mentioned that she had called one of her children "garbage", a translation of a term her own father called her on occasion in her family's native Hokkien dialect.
Rubenfeld, who has become known as "Tiger Dad", has said that he doesn't see the Tiger Mom education method as a representative of Chinese education, but rather a more traditional old-fashioned style.
In a follow-up article in the Wall Street Journal, Chua explains that "my actual book is not a how-to guide; it's a memoir, the story of our family's journey in two cultures, and my own eventual transformation as a mother.
Much of the book is about my decision to retreat from the strict 'Chinese' approach, after my younger daughter rebelled at thirteen".
In an interview with Jezebel, Chua addresses why she believes the book has hit such a chord with parents: "We parents, including me, are all so anxious about whether we're doing the right thing. It's this latent anxiety." In a conversation with Die Zeit, Chua says about her book: "I would never burn the stuffed animals of my children—that was a hyperbole, an exaggeration.
I have intensified many situations to clarify my position".
Particularly controversial was the 'Little White Donkey' anecdote, where Chua described how she got her unwilling younger daughter to learn a very difficult piano piece.